澳門

新濠影匯進行短片推廣

澳門的賭場營運商新濠博亞娛樂本周在馬尼拉發布了新的預告短片《試聽》,在此次預告短片裏,里安納度.狄卡比奧,羅拔.廸尼路和畢比特演員齊聚一堂,第一次在同一部由電影導演馬田.史高西斯指導的電影裏演出,該片旨在推動新濠影匯以及新濠天地的發展。 該短片的簡短劇本由特倫斯.溫特創作完成。特倫斯.溫特是《華爾街之狼》一書的作者。…
未來澳門

澳門九秒短片創作令你捧腹大笑

九秒時間令人一笑,是一件不容易的事。微辣創作創辦人認為澳門本土居民有部分是”比較保守”,兩位本土創作人在網上創作九秒整蠱搞笑短片。 李偉麟(Jacky)…
澳門

翻譯員推出中葡電子詞典

澳門葡萄牙語教師和翻譯邱錦江在今年夏天推出一個全新的中文-葡萄牙語電子字典,該電子詞典包含中文葡萄牙語大約各70,000個單詞,其中葡萄牙語單詞都包含有使用和不使用新正字法的版本,並準備在今年年底增加另外20,000個單詞。 詞典的作者對《澳門平台》採訪時表示,“我發現在市場上沒有中文…
澳門

中-葡文自動翻譯的先鋒

18年前,澳門大學開發了據稱是世界上首個的中葡文自動翻譯工具。新版本將於今年年底開始測試,可供翻譯員在互聯網上使用 在澳門主權移交到中國前,1996年,澳門大學啟動了一個開發語音和中葡文字翻譯系統(PCT,英文首字母縮寫)的專案,而據研究部主管黃輝之說,這在世界上是首開先河。 「在澳門,中文和葡萄牙語均是官方語言,並且存在這兩種語言間的互譯需求,所以嘗試使用自動翻譯”,該負責人對澳門平台解釋說,並指出,這將一直是“世界上首個中葡自動翻譯工具」。 據黃輝說,這一研究項目曾有20多人的學科團隊,但今天只有約十個從事其開發工作,其中包括學生,並涉及“數百萬澳門元”的投資。 他說,「我們已經在技術研究和學習方面投入大量的精力,尤其是在中文和葡萄牙文上,並開始創建一個雙語詞典,其中我們整合了廣東話,普通話和葡萄牙語單詞的發音」。當研究字典中的單詞時,還可以聽到它在這三種語言中的發音。 該專案隨後前進到句子翻譯,如今的重點放在自動翻譯上,以方便翻譯員的工作。負責人強調,「我們的目的不在用這項技術取代翻譯人員,而是給他們工具以優化他們的工作,使之更有效率」。 這個系統的舊版本必須被翻譯人員安裝到其電腦上,而正在最後調試的新版本(CAT)將在互聯網上公佈,僅需“一個帳戶並登錄,就可以使用電腦輔助翻譯工具”。 黃輝教授說,「我們的系統提供一個…
葡語國家

葡語國家共同體推出電視紀錄片和小說支援計劃

葡語國家共同體紀錄片製播支持計劃將於11月重新啟動,預計同時還將推出一項新的電視片製作和葡語國家公共電視台之間的內容分享計劃。 葡語國家共同體(CPLP)將於11月再次推出紀錄片製播支持計劃,以及新的同時進行的電視小說製作專案,預計會有九個成員國公共電視台之間的內容分享。 這消息是在11日里斯本的葡萄牙視聽部門負責人、巴西文化部視聽辦公室秘書馬里奧·博爾內斯領導的巴西代表團和葡語國家共同體執行秘書穆拉德·穆拉吉的會議結束時公佈的。 在寄給《澳門平台》的聲明中,葡語國家共同體理事長喬治娜·德梅洛解釋說,會議是巴西大使館提出的,由馬里奧•博爾內斯領導的巴西代表團“提交了一系列非常有趣的項目計劃,包括再次推出葡語國家共同體紀錄片製播支持計劃”。 巴西的建議將“在明年被執行,屆時也是非洲以葡萄牙語為官方語言的國家獨立40年和葡語國家共同體成立20年的日子”,他補充道。 根據該負責人,現在所涉及的專案“將在短期內準備展開行動”,“里斯本11月舉辦的一個論壇上也會討論該專案”。“之後該項目將於明年年中向公眾徵選作品”,他說。 這些紀錄片和電視片旨在讓人們瞭解不同成員國的現實,之後將在葡語國家的公共電視台播放。 據葡新社報導,該專案將耗資250萬歐元(約合320萬美元),將由葡萄牙和巴西提供資金,尚未確定將給每個國家多少預算。 安哥拉、巴西、佛得角、幾內亞比紹、莫桑比克、葡萄牙、聖多美普林西比以及東帝汶教育和文化部於2008年11月在里斯本簽署加入紀錄片製播支援計劃網路的條款。 該專案作品的國際甄選比賽已於2009年4月6日展開。 參與第一屆葡語國家共同體紀錄片製播支持計劃的有安哥拉(國家電影研究所和安哥拉電視台)、巴西(文化部、巴伊亞教育廣播研究所、巴西電視台和文化電視台)、佛得角(文化促進學院和佛得角廣播電視)、幾內亞比紹(國家電影研究所和幾內亞比紹廣播電視)、莫桑比克(電影和音像研究所國家研究所以及莫桑比克電視台)、葡萄牙(文化部、電影和音像研究所以及葡萄牙廣播電視)、聖多美普林西比(聖多美電視台)和澳門(…
澳門類別

“澳廣視的國際廣播是很重要的”

彭祖匡當選為“亞太廣播聯盟”新聞部主席,“亞太廣播聯盟”是一個在成員間,資訊、職業培訓和技術知識方面共用的組織。這是在國際上“認可”和“宣傳”澳門的時機,在一次接受記者的專訪時,這位負責人作了這樣的評價,在這次專訪中,他還介紹了這個機構的組織結構和目標。 澳門平台:亞太廣播聯盟的目標是什麼?澳廣視是怎麼創辦起來的? 彭祖匡:亞洲廣播聯盟將從中東到太平洋的廣大地區的電視台和廣播電台聯合起來。大概佔半個世界、世界一半的人口。在我們這個組織的內部設置了多個部門,其中一個叫做“亞洲視野”,這是一個新聞部門,這裏管理著所有和新聞有關的東西,這種情況下,靠的是各個電視台之間的合作。有30多家電視台是其成員單位。最西邊的是土耳其廣播電視台(TRT),最東邊的是斐濟群島電視台。 澳門平台:這些成員中,那個是最突出的單位? 彭祖匡:日本的NHK電視台,是世界上最大的電視系統之一,它擁有世界上最大的預算,在科學研究和技術革新方面,處於領先地位-例如,它是高清晰度廣播的先驅者。韓國的KBS,也是很先進的;中國的中央電視台就是一個電視帝國,伊朗也很強大。我們還有很多小國家或者地區的廣播電視台。尼泊爾、不丹、毛里裘斯……那裏的家人。例如我還有家人在果阿邦邦,我的舅舅們,表姐們,我在那兒有很多家人。 澳門平台:澳廣視在這其中佔到什麼地位?…
卷宗澳門

私營者尚未對創 意產業達成一致

澳門私營部門目前還不理解創意產業值得投資,專家感嘆道,並認為需要克服“誤解”,而在那之前,政府應發揮推動該領域的主導作用。 當負責澳門的文化政策時,江連浩就向澳門政府提出成立創意中心,這會使得“東南亞一些有創造性思維的人才匯集到該地區,利用本地的創造潛能,開發探索新的創造性的語言,並促進企業發展”。這一想法是利用澳門獨一無二的社會文化條件發展經濟的第三產業,將其作為中國生產更有價值的補充行業。“它不被視為是必要的”,他向《澳門平台》表示。 我們處於90年代,“葡萄牙當時對於澳門沒有任何戰略”,這位藝術家回憶說。 大約20年後,由於這片領土歸中國管理,在本地政府的經濟多元化政策下,江連浩的想法似乎開始成形。正在走出第一步,但專家們觀察到,這個市場還遠不能將創造力轉化為真正的產業。 “澳門的企業界十分保守,而且很不瞭解創意產業的本質”,江連浩說。在歐洲和亞洲文化及藝術領域工作的瑪加麗達.薩萊瓦(Margarida…