Início » 「大多數人認為葡語與自身無關」

「大多數人認為葡語與自身無關」

中葡平台旨在服務「國與國之間的關係」,而非服務不重視雙語價值的「普羅大眾」。雪上加霜的是「越來越少人以自身母語葡語作為日常溝通語言」,再加上社會「不再受殖民歷史枷鎖」。澳門土生教育協進會主席飛文基(Miguel de Senna Fernandes)認為解決辦法只有一個:「若政府有心推廣或大力推行葡語,就必須用心去做、要有政治勇氣……而不是靠立法保護。」畢竟,「這是中央想見到的」。

古步毅 Paulo Rego

– 雙語在澳門的普及越發衰落的主因為何?

飛文基 – 首先,人們對所謂雙語存有很多誤解。我不知道甚麼是正確的觀點,也不是說我自己的觀點就是正確的,但我不認為單純無分主次地使用兩種語言,或同時有另一非中文的語言存在,就等同於使用雙語。「中文學校教授葡語是很普遍,但教得很差,又提不起學生對葡語的興趣。從形式上來說,葡語是被納入課程之中,這是否就意味著存在雙語了?這概念也許有道理,但我覺得這並不是我們想要的。我們對雙語的要求並不是這麼低。

– 重點應放在哪裡?

飛文基 – 首先,重點應是態度,必須是坦誠的。澳門特區政府必須有承擔後果的政治勇氣;而不僅僅是在學校引入葡語。

– 但這不是很好的一步嗎?

飛文基 – 是,但不應該是這樣推行。只有在課本及學校以外都會使用的,才稱得上為語言;用以溝通及拉近人與人關係的,才是語言的意義。當雙語推廣——我指的是葡語和中文——應以此為策略,但這並非易事。舉例說,即使某一特定社群都越來越多人放棄葡語。先不說大眾,就連跟葡語有特別聯繫的社群也不用葡語。

– 那公務員、法院、教師呢?

飛文基 – 正是,尤其是官方行政機構。我不是在談論街上路人、街市檔販、或司機。很明顯,葡語對於他們而言不會有任何用處。我指的是在實際上和本質上需要用外語的場合。

在法院需要雙語是毋庸置疑的,由於本澳法律到目前為止仍以葡萄牙法律為法律淵源。法律傳意幾乎必須要精通葡語。另外,公共行政等服務如不懂葡語是非常諷刺的,例如教育部門。我很多時收到自己看不懂的中文文件時,都感到困惑。我是收件者,但我不知道該如何回覆,然而明明你知道還有另一種官方語言也不用。經常有人提出政府應強制性使用官方語言之一的葡語。事實雖然如此,但可以從其他角度去看待,否則如同「交功課」:事情已經通知你了,告一段落,而並不在乎收件人是否理解文件內容。

– 在作出雙語的政治承諾25 年後,您如何解釋這種放棄態度?

飛文基 – 我們失去了很多。市民總說要學葡語;當局也表示應該鼓勵使用葡語教學,一切都說得漂亮,但誰又理會過葡語的精髓並不只是語言。學習葡語不能靠死記硬背字典上的所有單字或精通語法,這並不是學葡文。真正學葡文是能夠使用葡語在正式和非正式的場合進行交流。換言之,就是要會用葡語溝通交流,將其運用成傳達訊息的工具。這意味著對語言背後所蘊含的文化要有最起碼的了解;不是單純地背誦語法、字典上的詞彙、稱呼形式……可憐的學生們,他們要死記硬背一些對他們來說很困難的東西。

面對這樣的現實時,你會問,這與我何干?這牽涉到作為語言基礎背後,無形的文化因素。公平地說,這也不是我的發現。社會有人關注,政府亦希望促進學生了解葡萄牙文化,並試圖運用例子、建立語境、引入葡萄牙文化。但還有其他一些因素會使情況惡化。例如以葡語為母語的澳門葡人社群人口外流,以及越來越少人使用葡語。

– 對於有意見認為學習一種在公共服務、商業、工作或權力上也無需用到的語言,根本沒有意義,你有何意見?

飛文基 – 當然!這甚至給人一種複雜的感覺,雙語或許只是出於歷史原因。若我們身處中國,為甚麼我需要使用葡語?我明白這一想法,不會作出批評。

– 怎樣才能扭轉這一想法?

飛文基 – 若我們繼續存有這種心結,被過去所困,我們將永遠無法擺脫這種想法。

「若葡語對於某些觀點而言是殖民主義的體現,這代表我們做得佷差。我們最好忘記這一點。」

– 我們是否存有困在殖民歷史的枷鎖?

飛文基 – 我們姑且稱之為殖民歷史的枷鎖,隨你怎麼說,情況與其他葡語國家相似。有些聲音對此概念極之反對,認為是殖民主義的遺留,是葡萄牙想把自己強加於人。若我們走這條路,其他任何事情都將無從談起。我甚至建議這些國家、這些人民不再說葡語,因為每次他們說起葡萄牙時,他們的嘴裡就會含著恥辱。這很複雜!我們最好放下這些情結,否則,我們將永遠陷入困境。

日本在二戰期間犯下了種種罪行,作為戰敗國,其受制於戰勝國的輿論壓力。難道日本有一直為着侵略行為自責及向被侵略國家道歉而活著嗎?沒有,他們清楚國家過去的過錯,但仍想建設一個更好的未來。德國也是如此……結果他們成為了經濟強國。歷史由好與壞的事情組成,其中一些錯得過份。語言也是如此;若葡語對於某些觀點而言是殖民主義的體現,這代表我們做得佷差。我們最好忘記這一點。

「中葡平台服務於國與國之間的關係,這很好,在我看來,這一方面已有些成果了,但居民並沒有從中受益。」

– 是否仍有可能恢復雙語作為一種身份認同因素,並帶來經濟、社會和政治優勢?還是已經恨錯難返?

飛文基 – 當然,一切皆有可能!我相信澳門特區政府本身也希望如此,否則以葡語作為連繫紐帶的中葡平台便沒有意義;同時不要忘記澳門還有葡萄牙人和土生葡人社群。特區當局對這群體分得很清楚,一個是葡人社群,另一個是土生葡人群,我們都明白當中的含義,這隱含地承認了雙語作為這些社群表達方式的重要性,但這還不夠。這一訊息需要傳達至更多層面。他們在做這些工夫嗎?當然有,甚至比以前做得更多,但還有很長的路要走。

– 華人社群是否輕視了雙語和中葡平台?

飛文基 – 若他們看不到其用處;若在他們的日常生活中並不需要講葡語以作為實現某些目標的橋樑,他們就不會明白葡語的重要性。我並不是說他們輕視葡語,只是大多數人都認為葡語與自身無關。

– 公共行政部門是否因為感受不到民眾的需求而放棄雙語?

飛文基 – 是的。為了讓葡語可得到更好的推廣,必須在這一文化背景下,再次加大投入。事實上這並非易事,且需要時間。

– 中葡平台不能帶來就業和生意嗎?

飛文基 – 目前,中葡平台服務於國與國之間的關係,這很好,在我看來,這一方面已有些成果了,但居民並沒有從中受益,你與我作為一位普通市民,中葡平台無法回應我們的需求。大家對我說:你在談論中葡平台,而我只看到店舖關門大吉。中葡平台是一幅涉及國家之間層面的宏大藍圖,無法對居民實際的日常需求作出影響。也許一些具規模的企業家可以探討這一問題並作出改變,這是普通人和雜貨店老闆所不具備的能力。遺憾的是,有些層面的人認為中葡平台與自身無關,不會為他們帶來好處。遺憾的是,當中大部分人對中葡平台無感。

– 是對中葡平台的作用無感嗎?

飛文基 – 並不是,更多的只是認為中葡平台與自身無關。

– 那有解決方法嗎?官方加強實行雙語會是解決辦法嗎?

飛文基 – 當局只需立法並付諸行動。大家普遍認為文化應該隨性發展,但這是在其他環境下。在澳門,非華人文化必須受到保護。我指的不是靠立法保護,但也差不多是這樣。必須加強一定的政治意願,而當局也已經在做。

現在,每間學校都想教葡語,但這是來自權力的要求,而非自發性,沒有人感覺到這種需求。沒有人對此作出批評,我們只是看見現實。因此,若政府有心推廣或大力推行葡語,就必須用心去做、要有政治勇氣……且擺脫某些舊思維,不要古老思想,只有靈活應對。擺脫古老思想並實行雙語,這才是中央想要的,我深信推行葡語並非只是「表面工夫」,中國人不吃這一套。

聯絡我們

平台媒體,聚焦中葡關係。

關於我們

電子報

訂閱平台電子報,縱觀全球新聞

@2023 – Copyright Plataforma Media.