Início » 「我們正在研究包括土生土語的澳門身份」

「我們正在研究包括土生土語的澳門身份」

里斯本澳門科學文化中心(CCCM)圖書館參與了一項與多個國際實體的合作項目,旨在建立葡萄牙自16世紀至20世紀50年代中期與亞洲接觸的檔案。澳門科學文化中心主席卡門.門德斯(Carmen Mendes)最近訪問澳門和內地後接受《澳門平台》專訪,介紹了這一「極其重要」項目的目標,以及總部設在里斯本的中心目前正在進行的研究工作。

倪熙晨 Nelson Moura

– 您最近走訪了澳門和中國內地。里斯本澳門科學文化中心(CCCM)與澳門和中國內地的機構有新的合作嗎?

「我造訪澳門的另一個目的,是尋求與我們尚未合作的機構建立新的夥伴關係,如大西洋銀行集團。」

卡門.門德斯 – 我剛去過北京、武漢和上海,參加中國科技部舉辦的歐洲科技管理人員交流計劃。參與該計劃不僅讓我加強了與中國機構的關係,也加強了與其他歐洲機構代表的關係。

我想在前往北京之前訪問澳門,與不同的人會面,以加強與我們已有合作關係的機構的關係,這些機構包括澳門文化局、澳門國際研究所、東方葡萄牙學會、澳門大學、聖若瑟大學和歐洲研究學會。里斯本澳門科學文化中心與這些機構的合作極為廣泛,包括舉辦展覽、合作項目,甚至中心的實習生計劃。我造訪澳門的另一個目的,是尋求與我們尚未合作的機構建立新的夥伴關係,如大西洋銀行集團。

– CCCM在將來有甚麼計劃?有甚麼正在進行的研究可以介紹嗎?

卡門.門德斯 – 正在進行的研究包括,對明清時期的天主教傳教士曾德昭及其作品在文化和資料層面上的研究、歐洲人對漢語的初步研究、耶穌會士和全球流動等方面的研究。此外,我們也會對澳門的身份進行研究,其中包括對土生葡人社群的土生土語、對中文文化、翻譯和教學的研究。此外,我們繼續與薩拉曼卡大學合作研究中文教育體系。

由歐盟「地平線2020計劃」資助的「再連線中國項目(ReConnect China)」也非常重要,該項目涉及科技、經貿、施政和外交政策等領域。該計劃旨在了解歐洲與中國在哪些領域合作是可能且可取的。我們希望在一年後開始發布結果。除我們中心外,該計劃還匯集了15個國際合作夥伴。

我們努力讓中心的博士生參與各種正在進行的計劃,並讓他們的工作受到關注,尤其是在我們每年一度的春季研討會期間。我們已經在籌備2024年的研討會。與往年一樣,我們已經收到研究結果交流的提案,當中包括居住在澳門的研究人員的工作。

– CCCM的圖書館關於中國的收藏是整個葡語世界之中最新最完整的。是否有計劃與其他圖書館和檔案館合作,進行研究和文獻交流?

「目的是建立一個圖書館、檔案館和文獻中心網絡,[介紹葡萄牙從 16 世紀到 20 世紀 50 年代中期與亞洲接觸的情況]。」

卡門.門德斯- CCCM的圖書館參與了一個與多個國際組織的合作計劃。葡萄牙亞洲數碼檔案網絡的目的,是從儲存機構、大學圖書館、市政圖書館及其他機構中,找出載有文件資料的內容,以及描述16世紀至50年代中期葡萄牙與亞洲接觸的出版物及相關歷史資料。其目的是建立一個擁有此類資料的圖書館、檔案館和文獻中心網絡,透過數字檔案向研究人員和公眾提供這些資料。

 「目前,[在葡萄牙亞洲數碼檔案網絡上],已經可以查閱來自不同機構的 29,000 多份館藏。」

這是一個非常重要的項目,並得到了科學技術基金會的支持,澳門大學從一開始就是基金會的合作夥伴。目前已與葡萄牙其他多個機構簽署了協議,並與其他國際組織進行了接觸,計劃在2024年簽署協議。目前,圖書館可查閱各合作機構的29,000多份館藏。

聯絡我們

平台媒體,聚焦中葡關係。

平台編輯部

關於我們

電子報

訂閱平台電子報,縱觀全球新聞

@2023 – Copyright Plataforma Media.