Início » 理工學院:澳門作為中葡平台吸引海外學生就讀

理工學院:澳門作為中葡平台吸引海外學生就讀

理工學院開放日上星期六(4日)舉行,各課程設講解會向學生及家長作介紹。理工學院院長嚴肇基表示,過去幾年,理工學院的報讀人數一年比一年踴躍,亦吸引不少葡語系國家學生升讀。
嚴肇基在開放日開幕式後接受記者訪問,他表示,理工學院今年的收生情況理想,有課程需「十選一」。嚴肇基稱,除本地生及內地生報名踴躍外,亦逐年漸多葡語系國家學生報讀理工學院的相關中葡語課程,目前約

有200位葡語系國家學生。他表示:「澳門作為中葡平台的名聲打得越來越響亮,理工學院亦做到相關工作,因此吸引更多外地的學生就讀。」
開放日上,語言及翻譯範疇設體驗活動,向參觀者展示同聲傳譯的工作。有關翻譯方面,理工學院設有中英翻譯學士學位課程,以及中葡翻譯的學士、碩士課程,另外設有葡萄牙語博士課程。理工學院語言及翻譯高等學校助理課程主任Vânia Rego表示,近年澳門政府希望有更多的翻譯人員進入公職,中葡翻譯學士課程亦受學生歡迎,每年錄取約75名學生。完成四年制的學士課程,學生畢業後大多數進入政府不同部門,從事翻譯工作。Vânia Rego稱:「理工學院的翻譯課程,特點在於師資是從事相關筆譯或口譯的專業人員,在教學方面可分享實際翻譯操作技巧。另外亦有來自政府公共部門的兼職老師,訓練學生相關的技巧。」

另外,理工學院在2019年新開設中葡筆譯暨傳譯碩士學位課程。負責課程的客座副教授Vânia Rego表示,這是一個高強度的課程,經面試後錄取15名學生入讀,當中主要是本地生,亦有2名學生來自葡萄牙。Vânia Rego表示,兩年制的碩士課程,學生在第一年的首學期中修讀筆譯及口譯課程,在第二學期將二選一攻讀。她認為課程的內容很充實,小班教學的質量亦有所保證。

理工學院的中英翻譯學士學位課程設立多年,培養本地專業的英語翻譯人員。中英翻譯助理課程主任副教授王宇嬰表示,課程每年錄取約70多名學生,當中約20%是內地生,課程實行小班教學,約25人一班。至於課程內容,則包括筆譯(文學、法律及政府公文等)及口譯(同聲傳譯及交替傳譯)。王宇嬰稱,課程亦會因應本地社會時事,加入到教材中:「例如去年澳門回歸20年,在口譯課程中亦加入相關的內容,另外政府公文翻譯方面,亦有專門針對本地的情況作相關的內容教授。」王宇嬰表示,完成課程的畢業生,一部份人會從事翻譯工作,亦有人會選擇教師、文員等行業。

在理工學校的開放日,有高中學生了解翻譯課程的情況。就讀高二年級的曾同學表示,她目標是葡文翻譯的課程,認為有關專業在澳門的出路較廣。至於選擇高等院校就讀的情況,她稱則要視乎能否保送到內地升學,而澳門的高等院校亦在其選項中。

周俊元 10.01.2020

聯絡我們

平台媒體,聚焦中葡關係。

平台編輯部

關於我們

電子報

訂閱平台電子報,縱觀全球新聞

@2023 – Copyright Plataforma Media.