Início » Séries e filmes em inglês perdem força por causa da internacionalização do streaming

Séries e filmes em inglês perdem força por causa da internacionalização do streaming

Leonardo Sanchez

Investimentos em produções regionais e facilidade de distribuição das séries têm mudado os hábitos dos espectadores

Se você é assinante da Netflix, muito provavelmente já clicou em alguma série original da plataforma e ouviu sair da boca de seus personagens palavras que certamente não eram inglês, sejá lá de que idioma fossem.

Isso porque alguns dos maiores sucessos do catálogo do serviço de streaming da Netflix, hoje, não são importados dos Estados Unidos ou do Reino Unido, países que por anos dominaram o que era consumido em larga escala na televisão e no cinema ocidentais.

Com a ascensão dos serviços de streaming, encabeçada pela Netflix, os últimos anos têm servido de palco para uma internacionalização dos conteúdos audiovisuais de grande sucesso ao redor do globo.

“La Casa de Papel”“O Último Guardião”“Dark”“Osmosis”“Silêncio na Floresta” e “Kingdom” são hoje algumas das mais preciosas pérolas da plataforma, justamente porque romperam a barreira do idioma e foram abraçadas numa ampla gama de países. Elas são, respectivamente, produções da Espanha, Turquia, Alemanha, França, Polônia e Coreia do Sul.

Leia mais em Folha de S.Paulo

Contate-nos

Meio de comunicação social generalista, com foco na relação entre os Países de Língua Portuguesa e a China

Plataforma Studio

Newsletter

Subscreva a Newsletter Plataforma para se manter a par de tudo!